A video lesson from the Pre-Intermediate Spanish Practice Course which practices the 69 topics of the Pre-Intermediate Spanish Theory Course.

This is the 28th Spanish lesson in the Pre-Intermediate Spanish Practice Course. This is an interactive Spanish video where you have the opportunity to practice Spanish at pre-intermediate level with a native Spanish speaker.

In this interactive Spanish video lesson we will practice using Spanish Transition Words, also known as Spanish Connecting Words or Spanish Linking Words, such as Según (According to), En primer lugar (In the first place), Por esta razón (For this reason), and Además (Furthermore/Moreover). These are really important Spanish words to have up your sleeve in order to make your sentences flow in more natural and confident way. Linking / Transition / Connecting Words serve the purpose of joining two sentences together. They help bring two ideas together, continue an idea, indicate a shift of thought or contrast, or sum up with a conclusion. There are quite a few of these types of words and I strongly recommend going back to watch the original video lesson on this topic where I highlight about twenty of such Spanish Transition / Linking / Connecting Words.

Please try to watch the video first before looking at the lesson notes. Answers to all tasks involved in the lesson will be given at the end of the post. Try not to look at the answers until you have tried a good few times to give your own responses.

This lesson practices the information taught in Pre-Intermediate Spanish Lesson 28: Using Spanish Connecting Linking Words Los Conectors from my Pre-Intermediate Spanish Course.

Lesson notes:

Voy a decir algunas frases en español utilizando unos conectores y quiero que me digas en inglés lo que he dicho:

I am going to say a few sentences in Spanish using some connecting words and I would like you to tell me what I have said in English:

1. En primer lugar, vamos a hablar sobre el tráfico en España.
2. Por un lado, las grandes ciudades tienen muchos problemas de tráfico.
3. Los españoles usan mucho el coche y además hacen poco deporte.
4. Por otro lado, muchas personas usan el transporte público.
5. Sin embargo, no todas las ciudades y pueblos tienen un transporte público bueno.
6. Por tanto, los españoles tienen que usar más la bicicleta.
7. Según María Fernández, la bicicleta es una solución para el tráfico y para la salud.
8. En resumen, tenemos que usar menos el coche y más el transporte público y la bicicleta.

Ahora voy a decir algunas frases en inglés utilizando unos conectores y tienes que traducirlas a español:

Now I am going to say a few sentences in English using some connecting words and I would like you to translate them to Spanish:

1. To start with, we are going to talk about Spanish food.
2. There are many Spanish restaurants in other countries, although only tapas, Spanish omelette and paella are popular dishes.
3. For this reason, Carlos Romero has opened a restaurant with traditional Spanish food in London.
4. He cooks many different dishes from the north and the south of Spain. In short, he cooks real Spanish food.
5. Moreover, all his employees are from Spain.
6. However, the waiters don´t speak English and they have problems with communication.
7. Therefore, some people prefer to go to the Italian restaurant next to Carlos´s restaurant.
8. For this reason, the waiters are studying English.

 
 
 
 
 
 
 


ANSWERS

1. In the first place, we are going to talk about the traffic in Spain
2. On one hand, big cities have many traffic problems
3. Spanish people use the car a lot and moreover they do little exercise
4. On the other hand, many people use public transport
5. However, not all cities and towns have good public transport
6. Therefore, Spanish people have to use the bicycle more
7. According to María Fernández, the bicycle is a solution for traffic and health
8. In conclusion, we have to use the car less and public transport and bicycle more

1. Para empezar, vamos a hablar sobre la comida española
2. Hay muchos restaurantes españoles en otros países, aunque solo las tapas, la tortilla de patatas y la paella son platos populares
3. Por esta razón, Carlos Romero ha abierto un restaurant con comida tradicional española en Londres
4. Él cocina muchos platos diferentes del norte y del sur de España. En definitiva, cocina comida real española
5. Además, todos sus empleados son de España
6. Sin embargo, los camareros no hablan inglés y tienen problemas de comunicación
7. Por tanto, algunas personas prefieren ir al restaurante italiano de al lado del restaurante de Carlos
8. Por esta razón, los camareros están estudiando ingles

Pin It on Pinterest