Select Page

This lesson is part of the Advanced Spanish Course

In this free spanish video lesson we will see more useful Spanish phrases that feature el verbo Ser – the Spanish verb To be in English. There are two Spanish verbs “To be” – Ser and Estar – and knowing exactly when and how to use one or the other can be tricky. I have covered many aspects of Ser and Estar in my beginner and intermediate Spanish courses and I will now continue my analysis in greater detail. This is the final lesson in a series of three Spanish video lessons looking at Spanish expressions using Ser and then we will move on to look at Spanish expressions with, the other Spanish verb To be, Estar. At this level it is really important to familiarise yourself with lots of common Spanish expressions in addition to your vocabulary and grammar. I will do my best to arm you with a vast range of practical Spanish expressions that you will hear all the time in modern spoken Spanish. I will explain their meaning and provide you with example sentences illustrating how they are used.

Lesson notes:

Vamos a ver más expresiones muy usadas con el verbo ser:

Ser un veleta:
Se usa para describir a una persona que cambia constantemente de opinión o de comportamiento. Por ejemplo: “Daniel es un veleta, a mí me dice una cosa y a ti todo lo contrario”.

Ser un cero a la izquierda:
Lo usamos para expresar que una persona hace todo mal, es un inútil. Por ejemplo: “Pedro vino a mi casa para ayudarme a hacer la comida, pero no tiene ni idea, es un cero a la izquierda”.

Ser muy suyo/a:
Se usa para describir a alguien que no cede con facilidad. Sus puntos de vista han de ser respetados y no se deja convencer con facilidad. Por ejemplo “Siempre que quedo con Sonia tenemos que hacer lo que ella quiere. Es muy suya y nunca consigo convencerla”.

Ser uña y carne:
Se usa para describir a dos personas que son muy amigas o que se llevan muy bien. Por ejemplo: “Carla y María son uña y carne, van siempre juntas a todos lados”.

Ser un hombre hecho y derecho:
Se usa para describir a un niño que ya se ha hecho mayor. Por ejemplo: “¡Qué alto está tu hijo! Ya es un hombre hecho y derecho”.

Ser un hombre/una mujer de los pies a la cabeza:
Se usa para describir a un hombre o una mujer que tienen las características que nosotros consideramos óptimas en un hombre o una mujer. Normalmente se usa para describir a un hombre fuerte, inteligente y a la vez sensible o a una mujer inteligente y de carácter fuerte. Por ejemplo: “Este actor es un hombre de los pies a la cabeza, me encanta”.

Ser un/una cabeza loca:
Se usa para describir a una persona inmadura o que toma decisiones sin pensar. Por ejemplo: “Mi hijo es un cabeza loca. Se pasa el día en la calle y nunca estudia”.

Subscribe to our newsletter

 

 

Join our mailing list to receive the latest news and updates from The Spanish Blog.

You have Successfully Subscribed!

Pin It on Pinterest